青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Cognitive dimension of social capital in two phases of technological innovation has significantly positive effect; structural dimensions of social capital on the number of patent applications received has a catalytic role, and the impact of turnover on the technology market is not obvious.

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The cognitive dimension of social capital on technological innovations that have a significant positive effect in two phases; structural dimensions of social capital on the number of patent technology has a catalytic role in and impact on the technology market turnover are not obvious.

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The cognitive dimension of social capital on technological innovations that have a significant positive effect in two phases; structural dimensions of social capital on the number of patent technology has a catalytic role in and impact on the technology market turnover are not obvious.

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Social capital of cognitive dimension of technical innovation in two stages; there is a clear case for the role of social capital structural dimension of patent application, and several have a catalytic effect on technology market turnover and the effects are not obvious.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The social capital cognition dimension both has the obvious forward function to the technological innovation two stages; The social capital structure dimension accepts the number to the patented claim to have the promoter action, but is not obvious to the techniques market volume of business influen
相关内容 
akind of quilt is called smog 种类被子称烟雾 [translate] 
a和孩子们打招呼 Greets with the children [translate] 
a但电脑也有缺点,例如很多青少年因此不能集中精力学习 But computer also vicious, for example very many young people therefore cannot concentrate the energy study [translate] 
apost drop step layup 岗位下落步layup [translate] 
aWhen I was lonely, who can chat with me, hug me , and talk with me~~~~~~~ 当我是孤独的,能与我聊天,拥抱我,并且与me~~~~~~~谈话 [translate] 
a娴小姐 Xian Miss [translate] 
acreamcream creamcream [translate] 
a我们要争取考好英语 We must strive for test English [translate] 
a因为这样会引起近视 Because can cause the nearsightedness like this [translate] 
ahit off 正在翻译,请等待... [translate] 
a我的预期是四千左右加佣金 I anticipated am about 4000 add the commission [translate] 
aI want to help the school learning center. 想要帮助学校学会中心的我。 [translate] 
a物理科学技术学院 Physical science technology institute [translate] 
a丁晴橡胶 Ding clear rubber [translate] 
athe snake,however,continued to dance。Though the snake continued to dance 蛇,然而,继续跳舞。虽然蛇继续了跳舞 [translate] 
aHow long would you love me? 您多久会爱我? [translate] 
aSYSTEM FAN FAIL WARNING 系统风扇出故障警告 [translate] 
a运费到付”。 The transport expense to pay”. [translate] 
a你坐下等一下 You sit down and so on [translate] 
afor their great disappointment 为他们的巨大失望 [translate] 
a这将会是我的周末 正在翻译,请等待... [translate] 
aChocolate bars, opaque candies 巧克力块,不透明的糖果 [translate] 
a这是一个简单的概述 This is a simple outline [translate] 
a本文列举了几个领域里英汉互译的一些差别,通过比较中西方文化的定义和挖掘中西文化渊源的不同内涵,阐述了文化差异对译者、读者以及翻译过程所产生的影响,同时也提出了英汉互译中存在的一些问题与可能的解决方法,并对英汉互译的发展前景进行了展望,提出了一些建议 正在翻译,请等待... [translate] 
a马达垫板 Motor backing strip [translate] 
a离高考不远,压力大, 正在翻译,请等待... [translate] 
a计量层平台 Measurement level platform [translate] 
a耀州区国家税务局 Yao state area Country Tax bureau [translate] 
a所以这个节目适合各个年龄层的人收看 Therefore this program suits each age level the human watches [translate] 
a1842年,一艘英国军舰潜入长江口 1842年年,一艘英国军舰潜入长江口 [translate] 
aSuch rigid is loving you,stems from love,is not willingly. 这样刚性是爱恋的您,源于爱,不愿意是。 [translate] 
a今天节目到此结束 Today program to this conclusion [translate] 
aclaims regarding quality and quantity or weight are common 要求关于质量和数量或者重量是共同的 [translate] 
astore in a cool, no artificiai colors ,flavors ,or preservatives added 商店在凉快,没有增加的artificiai颜色、味道或者防腐剂 [translate] 
a我们应该以礼貌的方式来与他人交流 We should come and other people exchange by politeness way [translate] 
aaverage readers 平均读者 [translate] 
a随着市场变化 Along with market shift [translate] 
ahow nice are your feet and legs 多么好的是您的脚和腿 [translate] 
a加盟天汽 Alliance day steam [translate] 
aholiness 我要去wc [translate] 
a没问题就好 正在翻译,请等待... [translate] 
aThrough the joint efforts of both 通过共同努力两个 [translate] 
a选择性听从父母的意见 The selectivity obeys parents' opinion [translate] 
a即使所有的程序都完成。在进出口业务中,关于质量和数量或重量的索赔是常见的 Even if all procedures all complete.In the import and export business, about the quality and quantity or the weight claim is common [translate] 
a电气配线 The electricity matches the line [translate] 
aFood that needs to be chilled should be transferred to the blast chiller as quickly as possible and be recorded on “Food Cooling Record”. 需要变冷的食物在“食物冷却的纪录”应该尽快转移到疾风致冷物和记录。 [translate] 
a结果,晚饭泡汤啦 Finally, the dinner malingers [translate] 
a你应该找一个奔放的女孩 You should look for a bold girl [translate] 
a这样下去,你们很快就会被rs公司针对 Like this gets down, you very quick can by rs Corporation in view of [translate] 
aNo separate payment shall be made for activities related to sections 501 through 509 分开的付款不会为活动付与第501部分有关通过509 [translate] 
a试样等级 Test specimen rank [translate] 
aBiotechnologies Biotechnologies [translate] 
aauthorization field 授权领域 [translate] 
a合作共事 The cooperation works together as colleagues [translate] 
aBiotechnoligies Biotechnoligies [translate] 
afeet on the ground 脚在地面 [translate] 
a社会资本的认知维度对技术创新的两个阶段都具有明显的正向作用;社会资本的结构维度对专利申请受理数具有促进作用,而对技术市场成交额的影响并不明显。 The social capital cognition dimension both has the obvious forward function to the technological innovation two stages; The social capital structure dimension accepts the number to the patented claim to have the promoter action, but is not obvious to the techniques market volume of business influen [translate]