青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不要太大声播放音乐。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不打 音乐太吵人。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不要玩音乐太吵了。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不发挥太大声的音乐。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不要 戏剧 音乐 也是 大声。
相关内容 
a•Measures 4in in diameter x 5in high •测量4in直径x 5in高 [translate] 
ano matter what, i am right here loving you..... never give up 不管,我这里爱您..... 不要放弃 [translate] 
aWhat does everybody do at the same time? 大家同时做什么? [translate] 
a人民幣一万一千八百三十七元 Renminbi 11,837 Yuan [translate] 
a太折磨人了 正在翻译,请等待... [translate] 
a康师傅的饮料批发价比统一的每瓶大约低两毛钱, Worker Kang's drink wholesale price compared to unified each bottle of approximately low 20 cents, [translate] 
aairsickness airsickness [translate] 
a烤澳洲牛柳绿胡椒汁配杏仁土豆泥 Roasts the Australian cow willow green pepper juice to match the almond mashed potatoes [translate] 
a下面是翻译的 正在翻译,请等待... [translate] 
a鲜水果沙拉 Fresh fruit salad [translate] 
aAccording to your request, we provide traffic bank, ltd., Beijing branch of the following statement shunyi 根据您的请求,我们提供交通银行,有限公司,以下声明shunyi的北京分支 [translate] 
abe noted that following the 2008 world financial crisis, there has been a [translate] 
a你能掌握这段对话的大意吗? 正在翻译,请等待... [translate] 
a看完这篇文章 Reads this article [translate] 
a全力 爆 Explodes with all one's strength [translate] 
a先生,你的素质如此的差,我不会在理你,请你自重。 El caballero, su calidad tiene gusto de esta diferencia, yo no puede manejarle, pide que le uno mismo-posean. [translate] 
aobjects by color, we focus on color (physical knowledge) and ignore all the [translate] 
a培养技术专业人才是现代化的必然要求 The raise technology professional is the modernized inevitably request [translate] 
a你们家人都在泰国吗 Your family members all in Thailand [translate] 
a你们在学校公演中能够演什么节目 You perform in the school can develop any program [translate] 
a"Enter a positive integer 正在翻译,请等待... [translate] 
a划线支票 Crossed cheque [translate] 
a为了不伤害任何人的感情,他们花了近3个月的时间才作出最后决定。 正在翻译,请等待... [translate] 
aadvantages of visual aids 直观教具的好处 [translate] 
adistribution, and one of them—the second—was formulated in a [translate] 
aterms of reference I had set myself limited the list to items that would be [translate] 
aGeorge Bush—admittedly the first George Bush, but even he had not [translate] 
adon't play the music too loud. 不要 戏剧 音乐 也是 大声。 [translate]